วันอาทิตย์, สิงหาคม 10, 2557

A day trip to Porvoo with colleagues

เนื่องจากเพื่อนร่วมงานคนหนึ่งซึ่งทำงานมาเป็นเวลายี่สิบปีถึงกำหนดเกษียณอายุ พวกเราจึงจัดทริปอำลา โดยการเดินทางไปกลับเมืองเฮลซิงกิ-ปอร์โว (HELSINKI-PORVOO) ด้วยเรือโดยสารขนาดย่อม ออกเดินทางกันในวันอาทิตย์ซึ่งเป็นวันที่ร้านขายยาปิดทำการ เริ่มต้นโดยนั่งรถไฟจากยาร์เวนแป้ JÄRVENPÄÄ ไปยังเฮลซิงกิ จากนั้นก็มุ่งหน้าไปยังท่าเรือที่ซึ่งเรือ J.L.Runeberg จอดรอรับผู้โดยสารอยู่ เรือออกจากท่าเรือ เวลา 10.00 น. ใช้เวลาเดินทาง 3 ชั่วโมง 45 นาที จึงถึงที่หมายคือเมืองปอร์โว ในระหว่างเดินทางพวกเราใช้เวลาไปกับการพูดคุยเม้าท์มอย ทานกลางวัน รับลมชมวิว และอาบแดดกันตามประสาคนเขตหนาวที่โหยหาแสงแดด ณ เวลา 13.45 น.เรือก็มาจอดเทียบท่าเรือของเมืองปอร์โว จากนั้นพวกเราทั้งกลุ่มจึงเดินเท้าเข้าไปชมเมือง ช็อปปิ้ง และเพลิดเพลินดื่มกาแฟในร้านที่มีสวนน่ารักๆ
เมืองปอร์โวเป็นเมืองที่เก่าเป็นอันดับสองของประเทศฟินแลนด์ เราจึงเห็นตึกและร้านค้าต่างๆที่มีอายุเก่าแก่ ที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทุกมุมโลกให้มาเดินชม ซื้อของ ทานอาหารหรือดื่มกาแฟในบรรยากาศร่มรื่น อบอุ่น คลาสสิคและโบราณแบบไม่เหมือนเมืองอื่นในฟินแลนด์ เสียดายที่เที่ยวนี้พวกเรามีเวลาน้อยนิด เพราะกำหนดเรือเดินทางออกจากท่าเวลา 16.00 จึงไม่มีโอกาสเดินชมได้ทั้งเมือง แต่ตั้งใจว่าหากมีโอกาส จะกลับมาชมเมืองนี้พร้อมครอบครัวอีกครั้งอย่างแน่นอน
















วันเสาร์, สิงหาคม 02, 2557

Thanking you all for the birthday wishes

✻ღϠ₡ღ✻ Kiitos onnitteluista! Thanking you all for the birthday wishes. ✻ღϠ₡ღ✻

ปีนี้ไม่ได้จัดงานวันเกิด เพราะไปร่วมฉลองงานแต่งงานพร้อมกับคู่บ่าวสาวที่เป็นเพื่อนของเพื่อนที่เมืองกอตก้า ไปร่วมยินดีกับเค้าและก็มีคนมาร่วมยินดีกับเราด้วย ส่งความสุขให้กันและกัน อิ่มสุขไปอีกแบบ

This year I didn't throw a BD party, instead my husband & I were invited to a wedding of my new friends. It was such an honor to sing during their ceremony in church and be a witness of their vows--of love and commitment-- on my birthday. I am overwhelmed with happiness.