วันอังคาร, มกราคม 31, 2555

ผลสอบ ^^

ผลสอบออกมาแล้นนนนน แต่นแต้น สอบผ่านคร่าาาาา รร.เปิดจันทร์หน้าเลย ตื่นเต้นๆ ^^ ... 

And the test result came out today --> I passed !!! Huurayyyy Time to pack a lunch box for a new school girl. Heheheeee

EDUPOLI school is in KERAVA, so I'll have to take 'H-Train' from Saunakallio station (the nearest station to where I live) to Kerava station, and then take 'N-Train' from there to Savio station, which is opposite to the school. The whole trip takes almost 30 mins, including the time for switching trains. Let's hope the trip will be smooth and close to schedule as much as possible. 

วันพฤหัสบดี, มกราคม 26, 2555

Baked To Bite : ข้าวอบไก่มะม่วง (Helppo mangobroileri)

คุณแม่ปรีโยะขยันหาเมนูมาให้ลองทำ และเมนูมื้อเย็นวันนี้เธอก็ตัดมาจากโบรชัวร์ของ K-Supermarket คือ เมนู Helppo mangobroileri หรือ ข้าวอบไก่มะม่วง นั่นเอง

เครื่องปรุง สำหรับเสริฟ 4 ที่



1. น่องไก่หมัก  ประมาณ 1.3 กก.
2. มะม่วงกึ่งสุก 1 ลูก
3. หัวหอมใหญ่ 1 ลูก
4. พริกหยวกสีแดง 1 ลูก
5. แครอท 2 หัว
6. ข้าวสาร 1.5 ถ้วยตวง (2.5 เดซิลิตร)
7. korianteri 1 ช้อนชา
8. เกลือ 1/2 ช้อนชา
9. ถุงอบอาหาร 1 ใบ
10. น้ำเปล่าประมาณ 2 ถ้วยตวง (3 เดซิลิตร)

วิธีทำ

1. หั่นหัวหอมใหญ่กับพริกหยวก จากนั้นปอกเปลือกและหั่นแครอทและมะม่วงเป็นชิ้นพอคำ
2. วางถุงอบอาหารรองบนถาดอบ เทข้าวสารใส่ถุงแล้วเกลี่ยให้ทั่วกัน วางหอมหัวใหญ่ พริกหยวก แครอท และมะม่วงเป็นชั้นๆบนข้าว แล้วเรียงน่องไก่วางชั้นบนสุด
3. ต้มน้ำ ใส่เกลือและ korianteri ลงไป คนให้เข้ากันรอจนน้ำเดือด
4. เทน้ำและส่วนผสมที่เดือดลงไปในถุงที่ใส่เครื่องปรุงเตรียมไว้แล้ว จากนั้นมัดปากถุงให้แน่น และตัดมุมถุงด้านหนึ่งเพื่อให้ไอร้อนถ่ายเท
5. นำไปอบที่อุณหภูมิ 200 องศา ประมาณ 50 - 60 นาที





วิธีเสริฟ

เมื่อสุกแล้วนำออกจากเตามาพักให้เย็น ตัดกลางถุง และตักใส่จาน อาจโรยด้วยผักชีและเสริฟพร้อมสลัด

Hyvää ruokahalua !! ทานให้อร่อยนะคะ ^^

วันพุธ, มกราคม 25, 2555

สอบคัดเลือกเข้าเรียนภาษาฟินนิช

วันนี้ไปสอบคัดเลือกเข้าเรียนภาษาฟินนิชที่โรงเรียน EDUPOLI เมือง KERAVA ตั้งแต่เช้ายันบ่าย จบด้วยสัมภาษณ์ ข้อสอบมีครบทุกรส อ่าน ฟัง เขียน สนทนา และคำนวณ(มาได้ไงหว่า) ยากสุดยอดดดดดด จากสี่สิบคนคัดให้เหลือสิบแปด โค่ะ! อารมณ์ประมาณสอบชิงทุนเลย รอลุ้นผลอาทิตย์หน้าคร่าาาาาา !!!

เหตุที่ต้องสอบก็เพราะองค์กรที่อยู่เบื้องหลังคือสนง.แรงงานและสนง.ประกันสังคม เค้าจัดสอบเพื่อคัดเอาเฉพาะจำนวนคนที่เค้าสามารถจ่ายค่าหลักสูตร+ค่าอาหาร+ค่าเดินทางให้ได้ (เรียนฟรีแถมได้ตังค์ค่าขนม ประมาณนั้น) แล้วทำไมข้อสอบมันยากกกกกง่ะ เพราะคาดว่าเป็นการคัดกรองผู้ที่มีความสามารถที่จะเรียนให้สำเร็จหลักสูตรภาษาของเค้าเพื่อป้อนเข้าไปในตลาดแรงงานของประเทศน่ะแหละจ้ะ คนที่มาสอบคือชาวต่างชาติที่ย้ายมาอยู่ในฟินแลนด์และยังไม่มีงานทำ เห็นแม่บ้านคนไทยมากันเป็นกลุ่มเลย แต่ไม่ได้สอบห้องเดียวกันเลยไม่ได้เมาท์กะพวกเค้า ^^

ขอให้ได้เรียนจริงๆเท้อะ อยากเรียนให้จบ-->ทำงาน-->เก็บเงิน-->กลับบ้านไปหาแม่และอากาศอุ่นๆ (อีกกี่ปีเนี่ย?)

Today was my big day as I went to KERAVA for a Finnish test at EDUPOLI language school. It started at 9.00 and ended around 14.00 with one-on-one interview. This was an all-round test, included listening, spelling, writing, speaking and math (no clue???). To me it was unexpectedly difficult. They said that 18 out of 40 testees will be chosen. Well the odds are slim but I have a strong feeling that I'll get a place to study here. Let's wait to hear the result next week!

This test is organized by the employment office (Työvoimatoimisto) and the social security office (KELA) in corporation with the language school. The school is requested to reserve a number of seats for the immigrants who plan to work in Finland (but are yet unable to due to their insufficient Finnish communication skills). For this reason, the school has to organize a screen-test to choose the right number and the right applicants who will be expected to accomplish the language course and later on entered to a labor market (with some language & working life comprehension, of course). The chosen ones will be offered a free of charge Finnish course, and some allowance for lunch and transportation. In a way, in my opinion, the country is investing in foreigners who will become substitutes for the increasing number of retired Finns in the work-replacement.

วันจันทร์, มกราคม 23, 2555

ผลการเลือกตั้งปธน.ฟินแลนด์รอบแรก



ผลการเลือกตั้งประธานาธิบดีฟินแลนด์ในรอบแรก ฝ่ายที่มีนโยบายสนับสนุนสหภาพยุโรปได้รับชัยชนะ ในขณะที่การเลือกตั้งรอบตัดสินจะมีขึ้นในวันที่ 5 กุมภาพันธ์นี้

การเลือกตั้งประธานาธิบดีฟินแลนด์ที่เพิ่งเสร็จสิ้นไปเมื่อคืนนี้ตามเวลาประเทศไทย ผลปรากฎว่านายเซาลี นินิสโต (Sauli Niinisto) จากพรรคเนชันแนล โคอัลลิชั่น และนายเพคคา ฮาวิสโต (Pekka Haavisto) จากพรรคกรีนลีก ซึ่งต่างเป็นผู้สมัครที่มีนโยบายสนับสนุนสหภาพยุโรปได้รับคะแนนนำ แต่ไม่มีผู้ได้คะแนนเสียงเกินกึ่งหนึ่งของจำนวนผู้มาใช้สิทธิ์ ผู้สมัครทั้งสองจึงต้องลงแข่งขันอีกครั้งในการเลือกตั้งรอบที่สอง ซึ่งจะมีขึ้นในวันที่ 5 กุมภาพันธ์นี้ เพื่อหาตัวผู้ดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี

โดยผลคะแนนในการเลือกตั้งครั้งนี้ ปรากฎว่านายนินิสโตได้รับคะแนนนำเป็นอันดับหนึ่ง คิดเป็นร้อยละ 37 ในขณะที่นายฮาวิสโตได้รับคะแนนรองลงมา ที่ร้อยละ 18.8 เฉือนเอาชนะนายปาโว วายรีเนน ผู้สมัครจากพรรคเซ็นเตอร์ที่ชูนโยบายการนำฟินแลนด์ออกจากกลุ่มยูโรโซน ซึ่งได้คะแนนเสียงร้อยละ 17.5 และได้รับคะแนนนำเป็นอันดับสองในการนับคะแนนช่วงแรกโดยในการเลือกตั้งครั้งนี้ มีผู้มาใช้สิทธิ์ถึงร้อยละ 72.8

ผลการเลือกตั้งดังกล่าว ทำให้นายนินิสโตและนายฮาวิสโตได้เข้าสู่การเลือกตั้งประธานาธิบดีรอบที่สอง เพื่อหาตัวผู้ดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี โดยการเลือกตั้งครั้งนี้ จะเป็นครั้งแรกในรอบ 30 ปี ที่ฟินแลนด์จะมีประธานาธิบดีที่ไม่ได้มาจากพรรคสังคมนิยมประชาธิปไตย หรือโซเชียล เดโมแครต ในขณะที่นางทาร์จา ฮาโลเนน ประธานาธิบดีคนล่าสุดของฟินแลนด์ ซึ่งอยู่ในตำแหน่งนานถึง 12 ปี จากการดำรงตำแหน่งครบ 2 วาระ ก็มาจากพรรคสังคมนิยมประชาธิไตยเช่นกัน

ทั้งนี้ เป็นที่แน่นอนว่าประธานาธิบดีฟินแลนด์คนต่อไป ไม่ว่าจะเป็นนายนินิสโตหรือนายฮาวิสโต ก็จะมีนโยบายที่สนับสนุนบทบาทของประเทศในสหภาพยุโรปต่อไป โดยภารกิจหลักอันดับแรกของประธานาธิบดี ก็คือการพิจารณามาตรการช่วยเหลือฟื้นฟูเศรษกิจของชาติสมาชิกในยุโรป

Produced by VoiceTV 
23 มกราคม 2555 เวลา 13:08 น.

Baked To Bite : สูตรทำ ตอร์ตีย่า (Tortilla) แบบตามใจชอบแต่ไม่มั่วนิ่มนะเออ


เนื่องจากแฟนบล็อคคือเจ๊เจี๊ยบถามวิธีทำ Tortilla มาเพราะพี่แกติดตามอ่านไดอารี่ของเราที่เขียนเกี่ยวกับกิจกรรมที่เราทำตั้งกะปีมะโว้ (วันสบายๆ) และก็ไม่วายสะดุดตาเอากับรูปอาหารที่สามีทำให้กิน (เราไม่ได้ทำเองเพราะมัวแต่บ้าเห่อถ่ายรูป เหอเหอเหอ) 

อันที่จริงการทำ Tortilla นั้นมีมากมายหลายสูตร แต่เราจะทำสูตรแบบกึ่งสำเร็จรูปเพราะเครื่องปรุงที่ซื้อมาทำนั้นหาซื้อได้ในซุปเปอร์มาร์เก็ตทั่วไปในฟินแลนด์ และของส่วนใหญ่ทำมากึ่งสุกกึ่งดิบ(precooked)ต้องนำมาอุ่นเท่านั้น  เอาล่ะตามนี้เลยค่ะ

ส่วนผสม

1. เนื้อบด/ Jauheliha



2. ซอส หรือ ผงSalsa




3. ถั่วแดง Red Kidney Beans




4. พริกหยวกสีอะไรก็ได้
5. หัวหอม
6. สารพัดผักที่นำมาทำสลัด
7. เครื่องปรุงตามใจชอบ แต่เน้นรสจัด
8. แผ่นแป้ง Tortilla สำเร็จรูปเลือกขนาดตามใจชอบ



วิธีทำ

หั่นพริกหยวกและหัวหอมเป็นชิ้นๆ นำมาผัดให้เข้ากับเนื้อ จากนั้นเติมเครื่องปรุงตามใจชอบ เมื่อเนื้อสุกแล้วเติมซอสหรือผงซัลซ่าลงไป คนให้เข้ากันและอาจปรุงรสเพิ่มตามใจชอบ(อีกแล้ว) หมายเหตุ: ซอสควรหนืดเข้าไว่เพื่อให้ง่ายต่อการกิน จากนั้นให้เติมถั่วลงไปแล้วคนต่อไปอีกเล็กน้อยเป็นอันเสร็จ

วิธีทำสลัด

ไม่มีสูตรแนะนำ เพราะปกติก็แค่หั่นผักที่มีอยู่เป็นชิ้นๆคลุกให้ทั่วกัน และเติมน้ำสลัดลงไป หากไม่มีน้ำสลัดก็เติมน้ำมันทำอาหารที่มีอยู่ลงไปเล็กน้อย แล้วคลุกให้เข้ากัน

วิธีเสริฟ

วางแผ่น Tortilla บนจานแล้วนำไปอุ่นในไมโครเวฟทีละแผ่นประมาณ 5-10 วินาทีให้แผ่นนุ่ม จากนั้นตักซอสที่ทำไว้ราดลงบนกลางแผ่นค่อนลงมาด้านล่าง เติมสลัดแล้วพับขึ้นมาแนวขวางประมาณ 1/3 ของแผ่น จากนั้นพับด้านขวางเข้ามาประกบกัน กะขนาดเหมาะมือและซอสไม่ล้นออกมาเป็นอันใช้ได้ พร้อมเสริฟ!

หมายเหตุ หากรสชาตยังไม่เผ็ดถึงใจแม่บ้านไทย อาจเติมพริกชี้ฟ้าหรือพริกขี้หนูลงไปได้ เอาให้แซ่บเรยคร่าาาา




วันเสาร์, มกราคม 21, 2555

เลือกตั้งประธานาธิบดีฟินแลนด์คนที่ 12

พรุ่งนี้แล้วสินะที่เป็นวันเลือกตั้งประธานาธิบดีฟินแลนด์คนที่ 12 อย่างเป็นทางการ ก่อนอื่นเรามาดูข้อมูลเล็กน้อยของตำแหน่งนี้กันสักหน่อย
ประธานาธิบดีของประเทศฟินแลนด์ ทำหน้าที่เป็นประมุขของประเทศ มีอำนาจบริหารร่วมกับคณะรัฐมนตรี ประธานาธิบดีได้รับการเลือกตั้งโดยตรงและดำรงตำแหน่งเป็นเวลา 6 ปี นับตั้งแต่พ.ศ. 2534 เป็นต้นมา ประธานาธิบดีของฟินแลนด์ไม่สามารถดำรงตำแหน่งมากกว่าสองสมัยได้ ประธานาธิบดีจำเป็นต้องเป็นถือสัญชาติฟินแลนด์โดยกำเนิด ผู้ดำรงตำแหน่งคนปัจจุบันคือประธานาธิบดีตาเรีย ฮาโลเนน (Tarja Halonen)
ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีฟินแลนด์คนต่อไปมีทั้งหมดแปดคน ต่างก็ได้รับเลือกจากพรรคการเมืองเด่นๆทั้งฝ่านรัฐบาลและฝ่านค้าน (ดังรูป)




โดยส่วนตัวยังไม่ได้สัญชาติฟินแลนด์จึงยังไม่สามารถออกคะแนนเสียงได้ แต่มีประสบการณ์ได้เจอผู้สมัครหนึ่งในนี้แบบตัวเป็นๆคือนาย เป็กกะ ฮาวิสโตะ (Pekka Haavisto) เพราะเค้ามาหาเสียงที่ริงกิ(RINKI)ที่ๆเราทำงานอาสาสมัครอยู่ เพื่อนชาวฟินน์คนหนึ่งบอกเราว่าชอบเค้ามาก เพราะหาเสียงแบบไม่โจมตีใคร มาดเค้าดูนิ่งๆ สงบ และภูมิฐาน ทำให้เราคิดถึงอดีตนายกฯจำลอง ศรีเมืองสมัยหนุ่มๆ แต่ผู้สมัครคนนี้ไม่ใช่ตัวเก็ง คนที่มาแรงกว่าใครคือนาย เซาลิ นีนิสเตอะ (Sauli Niinistö) ที่เคยลงสมัครเลือกตั้งมาก่อนแล้วแต่ยังเป็นรองนาง ตาเรีย ฮาโลเนน (Tarja Halonen) ที่ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีมาจนครบสองสมัย ดังนั้นคราวนี้ผู้สมัครรายนี้อาจได้คะแนนโหวตแบบท่วมท้น มีสามีของเราคนหนึ่งล่ะที่คิดว่านายเซาลิมีคุณสมบัติและประสบการณ์ด้านการเมืองมากกว่าใคร  ส่วนคุณแม่สามีนั้นคาดว่าจะไม่แลผู้สมัครชายเลยเพราะเธอคือเฟมินิสต์คนหนึ่ง และคงมองข้ามความใหม่ประสบการณ์ของผู้สมัครหญิงทั้งสองท่านไปโดยปริยาย

วันศุกร์, มกราคม 20, 2555

"Hale & Pace" ดูไปขำไป

ระหว่างที่รอสามีกลับมาทานมื้อเย็นด้วยกันที่บ้าน เราก็เปิดทีวีดูไปพลาง เปิดมาเจอรายการโชว์ตลกรุ่นเดอะของอังกฤษที่นำกลับมาฉายใหม่ คือ Hale & Pace แม้สำเนียงจะค่อนข้างฟังยากไปนิดแต่ก็พอเดาได้ว่าเล่นมุขอะไรอยู่ ดูไปก็ขำไป  เก่งนะ เล่นส่งมุขกันอยู่สองคน และก็มีหลายตอนที่มีนักแสดงสมทบมาร่วมช่วยกันปล่อยมุขเพิ่มขึ้น ชอบจนอดไม่ได้ที่จะต้องหาดูต่อในยูทูบ และนี่ก็เป็นตอนหนึ่งที่ฮาจริงๆ ^^

วันพุธ, มกราคม 18, 2555

ฝึกปรือฝีมือการแปล : ลาก่อนความมืด – อาทิตย์ฉายแสงอีกครั้ง



Goodbye darkness—sun rises again

published yesterday Jan 17 06:20 AM, updated today Jan 18 05:49 AM


Polar night is drawing to a close in the Finnish far north. The sun rose above the horizon in Utsjoki for about an hour on Tuesday, from 11:57am to 12:47pm.
The sun is, however, still hidden in areas around the North Pole, where it does not rise at all between November 24 and March 19.
In Rovaniemi, near the Arctic Circle, polar night lasts just 24 hours on the day of the winter solstice in December. The sun peeks through areas around the Arctic Circle in wintertime as the atmosphere refracts light, bringing the sun above the horizon.
In Helsinki on the south coast, the day is already nearly seven hours long with sunset just before 4pm.
YLE



ลาก่อนความมืด – อาทิตย์ฉายแสงอีกครั้ง

ปรากฎการณ์ Polar night (ไม่มีแสงอาทิตย์เลยทั้งกลางวันและกลางคืน)ในทิศเหนือของประเทศฟินแลนด์ใกล้จะปิดฉากลง เมื่อพบดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นเหนือขอบฟ้าที่เมืองอุตสโยกิ (Utsjoki) เป็นเวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงในวันอังคารที่ผ่านมาระหว่างเวลา 11:57 - 12:47

อย่างไรก็ตามดวงอาทิตย์ยังคงไม่ปรากฎในพื้นที่รอบ  ขั้วโลกเหนือที่ซึ่งโดยปกติจะไม่เห็นแสงอาทิตย์เลยตั้งแต่วันที่ 24 พฤศจิกายนถึง 19 มีนาคมของทุกปี

ที่เมืองโรวานิเอมิ (Rovaniemi) ที่อยู่ใกล้เส้นอาร์กติกเซอร์เคิล(Arctic Circle:เส้นที่แบ่งพื้นที่รอบขั้วโลกเหนือ) พบ
ปรากฎการณ์ Polar night เพียง 24 ชั่วโมงในฤดูหนาวเมื่อดวงอาทิตย์อยู่ห่างจากเส้นศูนย์สูตรมากที่สุด(winter solstice)ในเดือนธันวาคม  การที่ดวงอาทิตย์โผล่ให้เห็นในบริเวณพื้นที่รอบเส้นอาร์กติกเซอร์เคิล(Arctic Circle)ในช่วงฤดูหนาวก็เนื่องจากแสงเกิดการหักเหในชั้นบรรยากาศทำให้เห็นดวงอาทิตย์ลอยเหนือขอบฟ้า

ส่วนในเมืองเฮลซิงกิซึ่งตั้งอยู่ติดชายฝั่งทะเลทางตอนใต้ของประเทศ มีแสงสว่างในช่วงกลางวันยาวนานเกือบเจ็ดชั่วโมงก่อนพระอาทิตย์จะตกดินเมื่อเวลา 16:00


ที่มา :  http://yle.fi/uutiset/news/2012/01/goodbye_darknesssun_rises_again_3180375.html 

แปลโดย Mayree

ฝึกปรือฝีมือการแปล : ไข้หวัดใหญ่ระบาดปลายเดือนมกราคมนี้



Flu epidemic to strike in late January
published Jan 17 02:02 PM, updated Jan 17 02:05 PM

This year's seasonal influenza is expected to spread throughout Finland in late January and early February. But the good news is that the H3N2 bug is a subtype of influenza A, which means that regular flu shots should offer ample protection.
H1N1, which caused the swine flu epidemic in Finland in 2009, is also a subtype of influenza A.
The National Institute for Health and Welfare (THL) notes that H3N2 mutates more rapidly than the swine flu virus.
"What we see in the laboratory is just the tip of the iceberg," Thedi Ziegler, a virologist at the THL, told YLE News.
"Since October, we've seen 30 confirmed cases in Finland, [but] in reality there are maybe 3000. The problem is that this H3N2 virus is mutating more rapidly than the H1N1, so it's usually larger groups of people who are susceptible to this virus."
The main risk groups this time, he says, are people over 65 -- particularly those over 75 -- as well as children under the age of three and patients with underlying chronic illnesses such as tuberculosis, diabetes, kidney failure or other immunity disorders.
YLE News



ไข้หวัดระบาดปลายเดือนมกราคมนี้

ไข้หวัดใหญ่ตามฤดูกาลในปีนี้คาดว่าจะแพร่กระจายทั่วประเทศฟินแลนด์ในปลายเดือนมกราคมและต้นเดือนกุมภาพันธ์นี้ แต่ข่าวดีก็คือเป็นเชื้อ H3N2 ซึ่งเป็นสายพันธุ์ย่อยของไข้หวัดใหญ่ influenza A ซึ่งหมายความว่าวัคซีนป้องกันไข้หวัดใหญ่ธรรมดาก็น่าจะมีประสิทธิภาพป้องกันที่เพียงพอ

สายพันธุ์ H1N1 ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดการแพร่ระบาดของไข้หวัดหมู(swine flu)ในประเทศฟินแลนด์ในปี 2009 ก็เป็นสายพันธุ์ย่อยของไวรัสไข้หวัดใหญ่ influenza A เช่นกัน

สถาบันแห่งชาติเพื่อสุขภาพและสวัสดิการ (THL) รายงานว่า เชื้อไวรัส H3N2 กลายพันธุ์เร็วกว่าไวรัสไข้หวัดหมู(swine flu)

"สิ่งที่เราเห็นในห้องปฏิบัติการเป็นเพียงส่วนหนึ่งที่เราสังเกตได้ แต่อาจยังมีส่วนอื่นๆที่เรายังไม่สามารถสังเกตเห็นได้ (the tip of the iceberg)Thedi Ziegler นักไวรัสวิทยาของ THL กล่าว

"นับตั้งแต่เดือนตุลาคม เราได้รับการยืนยันว่ามีผู้ป่วยไข้หวัดใหญ่ 30 รายในฟินแลนด์,[แต่] ในความเป็นจริงอาจมีถึง 3,000 ราย ปัญหาคือเชื้อไวรัส H3N2 นี้กลายพันธุ์เร็วกว่าสายพันธุ์ H1N1 ดังนั้นผู้ที่มีความเสี่ยงที่จะติดเชื้อไวรัสนี้จึงมักเป็นกลุ่มที่ใหญ่กว่า"

เขากล่าวอีกว่ากลุ่มหลักที่มีความเสี่ยงในครั้งนี้คือผู้ที่มีอายุ 65 ปีขึ้นไป -- โดยเฉพาะผู้ที่มีอายุเกิน 75 ปี -- เช่นเดียวกับเด็กอายุต่ำกว่าสามปี และผู้ป่วยที่มีอาการเจ็บป่วยเรื้อรังเช่นวัณโรค, เบาหวาน, ไตล้มเหลวหรือภูมิคุ้มกันบกพร่องอื่นๆ

ที่มา: http://yle.fi/uutiset/news/2012/01/flu_epidemic_to_strike_in_late_january_3181898.html  

แปลโดย Mayree

วันพฤหัสบดี, มกราคม 12, 2555

Daycare granted...Yippeeee ^^


Good news!

We received a letter from the municipality TODAY to inform that my Thailer is granted a place in a pre-school daycare. Yippeeeeeee!!!

Although some more actions must be taken before he can start joining the daycare, there are easy steps and will take just a few days to process. This is such a big release ahhhhhhhh.... 

Now that Daycare is granted...Mommy is thrilled to pack lunch box for the school boy ^^

P.S. In reality, in Finland every kid receives free lunch/snack in the daycare. So when I said I was thrilled to pack my boy a lunch box, I did not actually prepare him a lunch box but I meant it to be a metaphor showing how excited I was to send him to a daycare! ^______^

วันพุธ, มกราคม 11, 2555

Demand for day-care rockets in Finland


WE are currently facing this problem right now. Really hope the municipality will work it out very soon for my Thailer to get a proper daycare.

When my husband & I last spoke to the lady from our municipality in charge of Childcare we still could not get a place for Thailer to a childcare/preschool due to too large demands. We  only have to keep waiting, although it has been almost 2 months already since we submitted an application. Then last Monday I was introduced to another lady who is in charge of a "Special Child Learning" section. She promised to contact the right person and would do her best to put my Thailer at the very first queue eligible for Childcare. Also she will arrange a Psychologist tests on him since he is a foreign kid with almost zero ability to communicate in Finnish. Then the Psychologist should write a reference letter suggesting Thailer needs one more year in Preschool to build up his language comprehension before he could go on to First Grade. This means he will start school 1 year later than other kids in his age. But that's alright because language comprehension is compulsory and it will ensure him the World's top ranked education as we know. 

Let's hope we will hear good news within a week or two. Fingers crossed!  

Demand for day-care rockets

published Mon Jan 9 11:43 AM, updated Mon Jan 9 11:45 AM


Day-care places for children are getting harder to come by in Finland's major centres. Some municipalities have seen a nearly two-fold increase in the number of children applying for day-care at the start of the year.

All of Finland’s biggest cities are experiencing difficulties with the number of children seeking day-care. For example, the number of those seeking a place in Tampere went up to 350 from last year’s 200, while Jyväskylä municipality received nearly 300 day-care applications compared with 160 the previous year.
The biggest demand for places in the capital region is in Espoo. Most day-care places sought are for children under three years old.
The pressure on places has been attributed to different factors, including higher birth-rates in the past few years and the threat of recession pushing mothers back to work in the capital region.
The Association of Kindergarten Teachers in Finland blames municipalities for poor planning when it comes to policies affecting small children.
The Association cites cases where municipalities have closed down kindergartens, only to find that they are desperately needed again in a few years’ time.

Mommy's fun time มาเล่นหิมะกัน

ออกไปเล่นหิมะกับลูกชายอย่างสนุกสนาน โดยไม่ลืมลากเจ้า pulkka ไปด้วย เพื่อจะได้เล่นลื่นลงมาจากเนินหิมะ หนาวแต่สนุกมากเลยล่ะ





วันศุกร์, มกราคม 06, 2555

"When Finns Speak, Everbody Listens..."

While searching for a free Finnish-learning website I stumbled across this article and thought it is quite bitter funny but very true. Raise your hand if you agree with this article!!

When Finns Speak, Everbody Listens
- it's just that nobody else understands
By Bill Farmer (Knight-Ridder newspapers) 
 
"Finnish is easy. All you do is tape-record English and then play it backwards."
(quote from somewhere in Berlitz Language School)
 
The language itself is like the Finns themselves - it has nothing to do with Russia or Sweden, despite their proximity. Finnish, I think, was invented by an ancient king who commanded the people in his dominion to speak like him upon the penalty of death. The monarch's name I shall give as Toivo I, or Toivo the Stutterer. It was Toivo's lingual philosophy that 'why use one letter when two or three would do.'

Take the word for cigarette lighter. It is savukkeensytyttimen, which is the reason why so many Finns carry matches.

When the Finns start a word they see how many foreigners they can weed out on the first syllable. Take the Finnish word for "93". The first three letters are "yhd". That eliminates a lot of competition right there. For the full Finnish word for "93" I would advise you fasten your seat belts and put on your crash helmet. Here it goes - "yhdeksänkymmentäkolme". According to Berlitz, that is pronounced simply: "EWHdayksaenKEWMmayntaeKOALmay". Finns have died of old age trying to count to 100.

Part of the problem with the Finnish language is that Finns don't mess around with little bitsy words at all. If they are going to use the word "the" or "a" or "by" they just stick it onto a nearby word as an ending.

And don't think you are going to get away with not pronouncing every letter, either. Nothing is wasted in Finnish. Sometimes, when they use a couple or three vowels in a row, they'll put two little dots over the tops of some of them just to break the monotony. Those little dots mean something. 

In the word "pencil sharpener", which is spelled "kynänteroittin", they put two little dots over the "a" and that means it is pronounced like an "a" and an "e" slopped together. It also means that you are going to find a lot of dull pencils in Finland. It is the only language I know of where phonetic spelling is more complicated than regular spelling. To say "pencil sharpener" in Finnish, for example, you should start with a bottle of good Finnish beer. Take a deep breath, roll back your eyes and say:
KEWnae (run the "a" and "e" together now, remember?) nTAYR (stop here and have a sip of beer) roa (then comes a very, very small "i" that fools a lot of people, but, without it the word means "spinach" or something entirely different from "pencil sharpener") ttin (more beer, please).
Okay, all together now:
"KEWnaenTAYroaittin!"
There now, wasn't that easy? Where's the bottle opener?

During a recent visit of Finland I never saw a crossword puzzle. The papers weren't large enough to cover both horizontal and vertical I guess.

The word for "no" is "aye", which means yes in English, and the word "hyvää" (with two little dots side by side over both "a"'s or "ae-ae") means hello or goodbye depending on what direction you're going.

Now the word for "yes" is simple. It is "kyllä". The trouble is, nobody uses it. They all say "joo" or "yoa" or "yo", which naturally, is not Finnish at all, but is Swedish. To say "yes, yes" they all say "yo-yo". I can't imagine what the finnish word for "yo-yo" is, but it must be dandy-dandy.

Finnish is related to Hungarian by a previous marriage. That's why the second language of Finland is, of course, Swedish. Everyone speaks English, however, so don't worry if you ever go there.

For an emergency, I tried to learn the Finnish expression for "Get me a doctor, quick", which is "noutakaa nopeasti lääkäri", but by the time I memorized it I was well again.